갑자기 ~하기 시작하다; 갑자기 ~을 터뜨리다; 갑자기 ~에 휩싸이다.
To suddenly begin to express an emotion or action intensely, like laughing, crying, or catching fire.
갑자기 웃음, 울음, 불길 등 강한 감정이나 행동이 시작되는 것을 의미합니다.
To suddenly start displaying a strong emotion or action, often involving laughter, tears, or flames.
"Burst into"는 웃음이나 울음처럼 강한 감정 표현이 갑작스럽게 시작되거나, 물건이 불길에 휩싸이는 상황을 나타낼 때 사용됩니다. 이 표현은 감정이 폭발적으로 드러나거나, 불이 순식간에 번지는 상황에서 자주 쓰이며, 예기치 못한 반응이나 상황을 강조할 때 유용합니다.
A: Why did Sarah leave the party so suddenly?
B: She burst into tears after hearing some bad news.
A: Oh no, I hope she’s okay.
B: I think she just needs some time alone.
A: 사라는 왜 갑자기 파티를 떠났어?
B: 안 좋은 소식을 듣고 갑자기 울음을 터뜨렸어.
A: 아, 안됐네. 괜찮으신지 모르겠어.
B: 조금 혼자 있을 시간이 필요한 것 같아.
She burst into laughter at the comedian’s joke.
그녀는 코미디언의 농담에 웃음을 터뜨렸다.
The house suddenly burst into flames due to an electrical fault.
전기 고장으로 인해 집이 갑자기 불길에 휩싸였다.
Upon receiving the surprise gift, he burst into tears.
깜짝 선물을 받고 그는 눈물을 터뜨렸다.
As soon as the news was announced, people burst into cheers.
뉴스가 발표되자마자 사람들은 환호성을 터뜨렸다.
The audience burst into applause at the end of the performance.
공연이 끝나자 관객들은 박수갈채를 보내기 시작했다.
The audience applauded at the end of the performance.
공연이 끝나자 관객들은 박수를 쳤다.