길게 하다; 끌다.
To extend the length or duration of something, often more than necessary.
어떤 것의 길이나 시간을 더 길게 연장하는 것을 의미합니다.
To make an activity, process, or conversation last longer than usual, sometimes by adding unnecessary details or delays. This phrase is often used when a discussion, event, or action is prolonged, either intentionally or unintentionally, causing it to take more time than originally planned.
주로 대화나 이벤트, 행동이 의도적이든 비의도적이든 오래 지속되도록 할 때 사용됩니다. 불필요한 세부 사항이나 지연으로 인해 계획보다 더 많은 시간이 걸리도록 만드는 경우에 쓰입니다.
A: I didn’t expect the meeting to be so long. They really drew it out.
B: I know! They kept adding unnecessary points.
A: It could have been done in half the time.
B: Hopefully, next time they’ll keep it short.
A: 회의가 이렇게 길어질 줄 몰랐어. 정말 길게 끌었어.
B: 그러게! 불필요한 얘기들을 계속 추가하더라.
A: 절반 시간 안에 끝낼 수도 있었을 텐데.
B: 다음에는 좀 짧게 하길 바라야지.
She tends to draw out her stories, adding lots of extra details.
그녀는 이야기를 할 때 불필요한 세부 사항을 덧붙이며 길게 하는 경향이 있다.
The teacher didn’t want to draw out the lecture, so she kept it brief.
선생님은 강의를 길게 끌고 싶지 않아서 간단히 마무리했다.
The trial was drawn out by numerous delays and objections.
재판은 여러 차례의 지연과 반대로 인해 길어졌다.
He tried not to draw out the presentation to respect everyone's time.
그는 모두의 시간을 존중하기 위해 발표를 길게 하지 않으려 했다.
Their farewell was drawn out as they struggled to say goodbye.
그들의 작별 인사는 이별을 힘들어하며 길어졌다.
* 끌다, 당기다
기본 의미로는 무언가를 당기거나 끌어당기는 행위를 나타냅니다. 이 의미는 물리적인 힘을 통해 무언가를 이동시키거나, 특정 방향으로 끌어오는 동작에서 유래했습니다.
* 그리다
이 당기다는 개념이 종이에 선을 당기면서 그림을 그리는 것으로 확장되었습니다. 종이 위에 연필이나 펜을 끌어 선을 그리는 동작이 그림을 그리는 행동을 나타내면서 "draw"가 "그리다"는 의미를 얻게 된 것이죠.
* 길게 끌다 (늘어뜨리다)
무언가를 끌어서 길게 만드는 동작이 비유적으로 시간이나 대화를 늘리는 것을 나타내게 되었습니다. 예를 들어, 회의를 길게 끌다, 시간을 길게 하다와 같은 의미에서 "draw out"이라는 표현이 파생되었습니다.
* 작성하다, 초안하다
어떤 내용을 끌어내어 문서화하는 과정을 의미하게 되면서 "계약서나 계획을 작성하다"는 의미도 추가되었습니다. 생각이나 아이디어를 끌어내어 구체적인 문서로 표현하는 과정으로, 주로 "draw up" 형태로 사용됩니다.
* 인출하다, 꺼내다
Draw는 "인출하다"라는 의미도 포함됩니다. 이 의미 역시 "끌어내다, 당기다"라는 기본 개념에서 확장된 것입니다. 돈, 물, 자원 등을 저장소에서 꺼내는 행위 특히, 돈을 계좌에서 꺼내는 행위를 나타낼 때 사용됩니다.
요약
"Draw"는 하나의 물리적 개념인 "끌다, 끌어내다"에서 출발하여, 종이에 선을 그리는 행위, 그림을 그리는 행위, 대화를 길게 늘이는 행위, 돈, 물, 자원 자원을 계좌나 저장소에서 꺼내는 행위, 아이디어를 끌어내어 문서화하는 과정, 까지 의미가 점차 확장된 것입니다.
* "With-"의 의미
"With-"는 고대 영어에서 "뒤로", 또는 "떨어져서"를 뜻합니다. 여기서 무언가를 뒤로 물리거나, 멀리 떨어뜨리는 행위를 나타냅니다.
* "Draw"의 의미
"Draw"는 본래 "끌다, 당기다"를 의미하며, 무언가를 이동시키거나 꺼내는 동작을 나타냅니다.
* "Withdraw"의 결합 의미
"Withdraw"는 "뒤로 끌다, 끌어당기다"라는 기본 개념에서 출발했습니다. 이 의미는 시간이 지나면서 물리적으로, 또는 비유적으로 무언가를 제거하거나 꺼내는 행위를 뜻하게 되었습니다.
요약
"Withdraw"가 "인출하다"로 발전한 이유는, 기본적으로 "뒤로 끌어내는 행위"라는 의미에서 출발하여, 은행 계좌나 저장소에서 돈이나 자원을 꺼내는 물리적 행동을 자연스럽게 나타내는 표현으로 자리 잡았기 때문입니다. 이후, 물리적인 돈이나 물건뿐만 아니라 참여에서 물러나다(예: withdraw from a competition), 감정을 끌어내다는 비유적인 사용으로도 확장되었습니다.