EP 2 months ago
englishpatch #phrasal-verb

Draw out

인출하다.

To take money out of a bank account or financial institution.

은행 계좌나 금융 기관에서 돈을 인출하는 것을 의미합니다.


Explanation

To withdraw funds from a bank or account, typically by physically taking cash out or transferring it from one account to another. This phrase is used in financial contexts to describe the act of accessing and removing money from a financial institution.

주로 은행이나 계좌에서 현금을 인출하거나 계좌 간 이체를 통해 자금을 빼내는 것을 의미하며, 금융 상황에서 돈을 찾거나 꺼내는 행위를 설명할 때 사용됩니다.


Examples

Dialogue

A: I need to draw out some cash for the weekend.

B: Sure, just stop by the bank on your way.

A: Good idea. I’ll draw out enough to cover everything.

B: Sounds smart. Enjoy your weekend!


A: 주말에 쓸 현금을 좀 인출해야겠어.

B: 그래, 가는 길에 은행에 들러.

A: 좋은 생각이야. 모든 비용을 충당할 만큼 인출할게.

B: 현명한 결정이네. 주말 잘 보내!


Sentences

He went to the bank to draw out enough money for his trip.

그는 여행에 필요한 만큼의 돈을 인출하기 위해 은행에 갔다.


She drew out a small amount for daily expenses.

그녀는 일상비를 위해 소액을 인출했다.


They decided to draw out their savings to cover the emergency expenses.

그들은 긴급 비용을 충당하기 위해 저축한 돈을 인출하기로 했다.


He drew out a large sum to pay for the new car.

그는 새 차를 사기 위해 큰 금액을 인출했다.


She needed to draw out cash to pay for her rent.

그녀는 월세를 내기 위해 현금을 인출해야 했다.


References

Draw 의미 확장의 과정

* 끌다, 당기다

기본 의미로는 무언가를 당기거나 끌어당기는 행위를 나타냅니다. 이 의미는 물리적인 힘을 통해 무언가를 이동시키거나, 특정 방향으로 끌어오는 동작에서 유래했습니다.


* 그리다

이 당기다는 개념이 종이에 선을 당기면서 그림을 그리는 것으로 확장되었습니다. 종이 위에 연필이나 펜을 끌어 선을 그리는 동작이 그림을 그리는 행동을 나타내면서 "draw"가 "그리다"는 의미를 얻게 된 것이죠.


* 길게 끌다 (늘어뜨리다)

무언가를 끌어서 길게 만드는 동작이 비유적으로 시간이나 대화를 늘리는 것을 나타내게 되었습니다. 예를 들어, 회의를 길게 끌다, 시간을 길게 하다와 같은 의미에서 "draw out"이라는 표현이 파생되었습니다.


* 작성하다, 초안하다

어떤 내용을 끌어내어 문서화하는 과정을 의미하게 되면서 "계약서나 계획을 작성하다"는 의미도 추가되었습니다. 생각이나 아이디어를 끌어내어 구체적인 문서로 표현하는 과정으로, 주로 "draw up" 형태로 사용됩니다.


* 인출하다, 꺼내다

Draw는 "인출하다"라는 의미도 포함됩니다. 이 의미 역시 "끌어내다, 당기다"라는 기본 개념에서 확장된 것입니다. 돈, 물, 자원 등을 저장소에서 꺼내는 행위 특히, 돈을 계좌에서 꺼내는 행위를 나타낼 때 사용됩니다.


요약

"Draw"는 하나의 물리적 개념인 "끌다, 끌어내다"에서 출발하여, 종이에 선을 그리는 행위, 그림을 그리는 행위, 대화를 길게 늘이는 행위, 돈, 물, 자원 자원을 계좌나 저장소에서 꺼내는 행위, 아이디어를 끌어내어 문서화하는 과정, 까지 의미가 점차 확장된 것입니다.


Withdraw 의미 확장의 과정

* "With-"의 의미

"With-"는 고대 영어에서 "뒤로", 또는 "떨어져서"를 뜻합니다. 여기서 무언가를 뒤로 물리거나, 멀리 떨어뜨리는 행위를 나타냅니다.


* "Draw"의 의미

"Draw"는 본래 "끌다, 당기다"를 의미하며, 무언가를 이동시키거나 꺼내는 동작을 나타냅니다.


* "Withdraw"의 결합 의미

"Withdraw"는 "뒤로 끌다, 끌어당기다"라는 기본 개념에서 출발했습니다. 이 의미는 시간이 지나면서 물리적으로, 또는 비유적으로 무언가를 제거하거나 꺼내는 행위를 뜻하게 되었습니다.


요약

"Withdraw"가 "인출하다"로 발전한 이유는, 기본적으로 "뒤로 끌어내는 행위"라는 의미에서 출발하여, 은행 계좌나 저장소에서 돈이나 자원을 꺼내는 물리적 행동을 자연스럽게 나타내는 표현으로 자리 잡았기 때문입니다. 이후, 물리적인 돈이나 물건뿐만 아니라 참여에서 물러나다(예: withdraw from a competition), 감정을 끌어내다는 비유적인 사용으로도 확장되었습니다.


Come into

Come into

1731950125.png
EP
1 year ago
Go around

Go around

1731950125.png
EP
1 month ago
Heat up

Heat up

1731950125.png
EP
1 month ago
Get by

Get by

1731950125.png
EP
1 month ago
Go back

Go back

1731950125.png
EP
1 month ago